Seat Ateca 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 71 of 352
Condução segura
Ajuste do banco do passageiro ››
› Pági-
na 153. ATENÇÃO
● Um a po
stura incorreta do passageiro no
banco pode conduzir a ferimentos graves.
● Regular o banco do passageiro de modo a
as
segurar uma distância mínima de 25 cm
entre o tórax e o painel de instrumentos. Se
essa distância for inferior a 25 cm, o sistema
de airbags não poderá protegê-lo convenien-
temente.
● Se a sua constituição física o impede de
mant
er uma distância mínima de 25 cm, con-
tacte uma oficina especializada, onde o aju-
darão, verificando se é necessário efetuar de-
terminadas modificações especiais.
● Em andamento manter os pés sempre no
es
paço que lhes é destinado, não os colocan-
do em qualquer circunstância, sobre o painel
de instrumentos, sobre o banco ou fora da ja-
nela. Assumindo uma postura incorreta, o
passageiro fica exposto a um maior risco de
sofrer lesões, em caso de travagem ou aci-
dente. Se o airbag for disparado o ocupante
que estiver incorretamente sentado no banco
ficará exposto a ferimentos mortais.
● Para reduzir o risco de lesões para o passa-
geir
o numa travagem brusca ou num aciden-
te, este não deve viajar nunca com o encosto
excessivamente reclinado para trás. A eficá-
cia máxima de proteção do sistema de air-
bags e do cinto de segurança só se obtém se
o encosto do banco estiver ligeiramente incli- nado e se o passageiro tiver colocado correta-
ment
e o c
into de segurança. Quanto mais re-
clinado um encosto estiver, tanto maior será
o risco de lesões devido a uma colocação do
cinto de segurança e a uma postura no banco
incorretas.
● Ajuste o encosto de cabeça corretamente
par
a conseguir a máxima proteção. Postura correta dos ocupantes dos
b
anc
os traseiros Para reduzir o risco de lesões em caso de tra-
v
ag
em brusca ou acidente, os passageiros
dos bancos traseiros devem ter em conta as
seguintes recomendações:
– Sente-se com o corpo direito.
– Ajuste o encosto de cabeça na posição cor-
ret
a ››› Página 71.
– Mantenha sempre os pés no espaço que
lhes
é destinado, à frente do banco trasei-
ro.
– Coloque o cinto de segurança corretamente
››
› Página 72.
– Proteja as crianças, utilizando um sistema
de fix
ação adequado ››› Página 85. ATENÇÃO
● Um a po
stura incorreta dos passageiros no
banco traseiro pode provocar-lhes ferimentos
graves.
● Ajuste o encosto de cabeça corretamente
par
a conseguir a máxima proteção.
● A eficácia máxima dos cintos de segurança
só se obtém, se o enc
osto do banco estiver li-
geiramente inclinado e os ocupantes do veí-
culo tiverem colocado corretamente os cintos
de segurança. Se os passageiros no banco
traseiro não tiverem sentados numa posição
ereta e tiverem a faixa dos cintos de seguran-
ça mal colocada, aumenta o risco sofrerem le-
sões. Exemplos de posturas incorretas
Os cintos de segurança só garantem a máxi-
m
a pr
oteção se estiverem corretamente colo-
cados. Uma postura incorreta no banco reduz
substancialmente a eficácia de proteção dos
cintos de segurança e aumenta o risco de le-
sões devido a uma posição incorreta da faixa
do cinto. O condutor é responsável pela sua
segurança e pela dos seus passageiros, so-
bretudo tratando-se de crianças.
– Nunca permita que um passageiro assuma
uma po
stura incorreta durante a viagem
››› .
»
69
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 72 of 352
Segurança
Em seguida, é apresentada uma lista de
e x
emplos de posturas que podem ser perigo-
sas para os ocupantes do veículo. Com esta
lista, que não é exaustiva, pretendemos sen-
sibilizá-lo para este tema.
Por isso, sempre que o veículo estiver em
movimento:
● nunca esteja de pé dentro do veículo,
● nunca esteja de pé em cima dos bancos,
● nunca se ajoelhe em cima dos bancos,
● nunca recline excessivamente o encosto do
banc
o,
● nunca se apoie no painel de instrumentos,
● nunca se deite nos bancos traseiros,
● nunca se sente apenas na zona da frente
do banc
o,
● nunca se sente de lado,
● nunca se debruce para fora da janela,
● nunca coloque os pés fora da janela,
● nunca apoie os pés no painel de instru-
mento
s,
● nunca coloque os pés em cima do banco,
● nunca leve ninguém na zona dos pés,
● nunca viaje sem o cinto de segurança colo-
ca
do,
● nunca leve ninguém na bagageira. ATENÇÃO
● Qua l
quer postura incorreta aumenta o risco
de sofrer lesões graves. Devido a uma postu-
ra incorreta no banco os ocupantes do veículo
ficam expostos ao risco de lesões fatais, no
caso de os airbags serem disparados e atingi-
rem um ocupante que assumiu uma postura
incorreta.
● Antes de iniciar a viagem, deve assumir
uma po
stura correta e mantê-la durante toda
a viagem. Peça a todos os passageiros, antes
do início da viagem, que se sentem correta-
mente e que mantenham essa posição duran-
te toda a viagem ››› Página 67, Postura corre-
ta dos ocupantes do veículo . Ajuste correto dos encostos de cabeça
di
ant
eiros Fig. 83
Encosto de cabeça corretamente regu-
l a
do visto de frente e de lado. Leia atentamente a informação complemen-
t
ar
›››
Página 13.
O ajuste correto dos encostos de cabeça é
um importante componente da proteção dos
passageiros e pode evitar lesões na maioria
dos acidentes.
● Ajuste dos encostos de cabeça de modo a
que o re
bordo superior do encosto fique, na
medida do possível, alinhado com o alto da
sua cabeça, no mínimo à altura dos olhos
››› Fig. 83. ATENÇÃO
● Cir
cular com os encostos de cabeça des-
montados ou incorretamente regulados au-
menta o risco de ferimentos graves. O ajuste
incorreto dos encostos de cabeça pode cau-
sar a morte em caso de acidente e aumenta o
risco de sofrer lesões no caso de travagens
bruscas ou de manobras inesperadas.
● O ajuste dos encostos de cabeça deve ser
sempre ef
etuado de acordo com a estatura
dos passageiros. 70
Page 73 of 352
Condução segura
Ajuste correto dos encostos de cabeça
tr a
seiros Fig. 84
Encostos de cabeça em posição de
uti liz
ação. Fig. 85
Etiqueta de advertência da posição do
enc o
sto de cabeça. A posição correta dos encostos de cabeça
tr
a
seiros é um importante componente da
proteção dos ocupantes e pode reduzir o ris-
co de lesões na maioria dos acidentes Encostos de cabeça posteriores
– Os encostos de cabeça traseiros têm 2 po-
siçõe
s: utilizado e não utilizado .
– Uma posição de utiliz
ado (encosto de ca-
beça elevado) ››› Fig. 84. Nesta posição, o
encosto de cabeça funciona como um en-
costo de cabeça convencional, protegendo
juntamente com o cinto de segurança os
passageiros dos lugares traseiros.
– Uma posição de não utiliz
ação (encosto de
cabeça para baixo).
– Para colocar o encosto de cabeça em posi-
ção de utiliz
ação, puxe as extremidades
com ambas as mãos no sentido da seta. ATENÇÃO
● De f
orma alguma deverão os passageiros
dos bancos traseiros viajar com os encostos
de cabeça na posição de não utilização. Ver a
etiqueta de advertência situada no vidro da
janela lateral traseira fixa ››› Fig. 85.
● Não troque a posição do encosto de cabeça
centr
al com os laterais e vice-versa. Risco de
sofrer ferimentos em caso de acidente! CUIDADO
Ter em conta as indicações sobre o ajuste dos
enc o
stos de cabeça ››› Página 154. Zona dos pedais
P ed
ais –
Verifique se pode pisar sempre, sem pro-
bl
emas, os pedais do travão, da embraia-
gem e do acelerador.
– Verifique se os pedais podem regressar,
sem qualquer impediment
o, à sua posição
de repouso.
– Verifique se os tapetes estão bem coloca-
dos, de f
orma a não se deslocarem durante
a viagem e a não impedirem o funciona-
mento dos pedais ››› .
Só dev em ser uti
lizados tapetes, que deixem
a área dos pedais livre e que não sejam es-
corregadios. Os tapetes adequados podem
ser adquiridos num estabelecimento espe-
cializado. Foram instalados elementos de fi-
xação* para os tapetes na zona dos pés.
Em caso de falha de um circuito de travagem,
o pedal do travão tem de ser carregado mais
fundo que habitualmente, para imobilizar o
veículo.
Usar calçado adequado
Escolha calçado que fique justo aos seus pés
e permita uma sensibilidade correta em rela-
ção aos pedais. »
71
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 74 of 352
Segurança
ATENÇÃO
● Se o s
pedais não puderem ser acionados li-
vremente, poderão surgir situações críticas
durante a condução.
● Nunca colocar tapetes nem quaisquer ou-
tro
s revestimentos por cima dos tapetes já
montados, porque reduzem o espaço na zona
dos pedais e podem impedir a sua utilização,
com o consequente perigo de acidente.
● Nunca colocar objetos na zona dos pés do
condut
or. Estes poderiam escorregar para a
zona dos pedais, impedindo o seu aciona-
mento. No caso de uma manobra ou travagem
brusca poderia dar-se o caso de não ser pos-
sível travar, embraiar ou acelerar, gerando-se
assim o risco de acidente. Cintos de segurança
O por quê do
s cintos de segu-
rança
Número de lugares O seu veículo dispõe de
cinc
o lugares, dois à
frente e três atrás. Cada lugar está equipado
com um cinto de segurança automático com
três pontos de fixação.
Nalgumas versões, o veículo está homologa-
do somente para quatro lugares. Dois na zo-
na dianteira e dois na traseira. ATENÇÃO
● Nu nc
a transporte mais passageiros do que
o número de lugares disponíveis no veículo.
● Todos os ocupantes do veículo têm de colo-
car c
orretamente o cinto de segurança corres-
pondente ao lugar que ocupam. As crianças
têm de ser protegidas através de uma cadeira
de segurança própria. Aviso do cinto*
Fig. 86
Painel de instrumentos: indicação de
lug ar po
sterior direito ocupado e cinto de se-
gurança correspondente apertado. A luz de controlo acende-se para o lembrar
que dev
e c
olocar o cinto de segurança.
Antes de arrancar o condutor deve: – Colocar o cinto de segurança corretamente.
– Aconselhar os seus passageiros a colocar o
cint
o de segurança corretamente, antes de
iniciar a viagem.
– Proteger as crianças usando uma cadeira
es
pecial adequada à estatura e idade das
mesmas.
Depois de ligar a ignição, o aviso de controlo
do painel de instrumentos acende-se (em
função da versão do modelo) se o condutor
ou o passageiro não tiverem apertado o res-
petivo cinto de segurança.
72
Page 75 of 352
Cintos de segurança
Se ao iniciar o andamento se excedem os 25
km/h (15 mph) apr o
x. sem que os cintos de
segurança sejam colocados ou se estes se
desapertarem durante o andamento, ouve-se
um sinal sonoro durante alguns segundos.
Adicionalmente, a luz de advertência piscará
.
A luz de controlo apaga-se quando, com a
ignição ligada, o condutor e o passageiro co-
locarem os cintos de segurança.
Indicação do aperto dos cintos de segurança
dos lugares traseiros*
Em função da versão do modelo, ao ligar a
ignição, o indicador do estado dos cintos de
segurança ››› Fig. 86 informa o condutor no
ecrã do painel de instrumentos se os ocu-
pantes dos lugares traseiros apertaram o res-
petivo cinto de segurança. O símbolo indi-
ca que o ocupante desse lugar apertou o
«seu» cinto de segurança.
Se se apertar ou desapertar um cinto de se-
gurança nos lugares traseiros, o estado do
cinto de segurança será indicado durante
aproximadamente 30 segundos. A indicação
pode ser ocultada pressionando o botão 0.0/SET no painel de instrumentos.
Se dur ant
e a circulação se desapertar um
cinto de segurança dos lugares traseiros, o
símbolo correspondente piscará durante
30 segundos no máximo. Se se circular a uma velocidade superior aos 25 km/h (15
mph), também so
ará um sinal sonoro.
A função protetora dos cintos de se-
gurança Fig. 87
Os condutores que tenham o cinto de
se gur
ança corretamente colocado não serão
projetados em caso de travagens bruscas. Os cintos de segurança bem colocados man-
têm o
s
ocupantes na posição correta. Para
além disso, ajudam a evitar os movimentos
descontrolados que podem provocar feridas
graves e reduzem o perigo de projeção para
fora do veículo em caso de acidente.
Os ocupantes do veículo com os cintos de
segurança corretamente colocados tiram o
máximo proveito do facto de a energia cinéti-
ca ser absorvida pelos mesmos. A estrutura
da parte dianteira e outros componentes de
segurança passiva do seu veículo, como por exemplo, o sistema de airbags, também ga-
rant
em uma absorção da energia cinética li-
bertada. Deste modo diminui a energia ciné-
tica libertada e ao mesmo tempo o risco de
ocorrerem ferimentos. Por esta razão, é ne-
cessário colocar os cintos de segurança an-
tes de colocar o veículo em andamento, mes-
mo que seja para realizar um percurso curto.
Certifique-se ainda de que todos os passa-
geiros também colocaram corretamente os
cintos. As estatísticas sobre acidentes de via-
ção demonstraram que o uso correto do cinto
de segurança diminui consideravelmente o
risco de lesões graves e aumenta a probabili-
dade de sobrevivência em caso de acidente.
Os cintos de segurança corretamente coloca-
dos aumentam, além disso, a eficácia de pro-
teção dos airbags disparados em caso de
acidente. Por isso, o uso dos cintos de segu-
rança é obrigatório na maioria dos países.
Embora o seu veículo esteja equipado com
airbags, é necessário colocar os cintos de se-
gurança. Os airbags dianteiros, por exemplo,
só são disparados em determinadas colisões
frontais. Não são disparados em colisões
frontais e laterais mais ligeiras, em colisões
traseiras, no capotamento e em acidentes
em que o valor de disparo do airbag pré-es-
tabelecido na unidade de comando não é ul-
trapassado.
Assim, o condutor e os outros ocupantes do
veículo, têm de colocar o cinto de segurança,
antes de se iniciar o andamento.
73
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 76 of 352
Segurança
Indicações de segurança importantes
p ar
a a utilização dos cintos de segu-
rança –
Colocar sempre o cinto de segurança, de
ac or
do com a descrição feita nesta seção.
– Certifique-se de que os cintos de seguran-
ça podem ser co
locados em qualquer mo-
mento e não estão danificados. ATENÇÃO
● Se não c o
locar o cinto de segurança ou se
estiver colocado incorretamente, aumentará
o risco de sofrer lesões graves ou mortais. A
eficácia máxima de proteção dos cintos de
segurança só é atingida se os cintos de segu-
rança forem corretamente colocados.
● Antes de efetuar qualquer viagem, mesmo
na c
idade, deverá colocar o cinto de seguran-
ça. O outros ocupantes do veículo também
devem tê-lo sempre colocado, caso contrário
poderiam ficar feridos.
● O posicionamento da faixa do cinto é muito
import
ante para assegurar que os cintos de
segurança oferecem a máxima proteção .
● O mesmo cinto de segurança jamais deverá
ser utiliz
ado em simultâneo por duas pes-
soas (mesmo que sejam crianças).
● Colocar ambos os pés na zona que lhes es-
tá re
servada, à frente do banco, enquanto o
veículo estiver em movimento. ●
Nu nc
a soltar o cinto de segurança enquan-
to o veículo estiver em movimento, caso con-
trário existe o perigo de morte.
● A faixa do cinto de segurança não deve ficar
tor
cida.
● A faixa do cinto não deverá estar em con-
tact
o com objetos duros ou frágeis (óculos,
esferográficas, etc.) porque isso poderá origi-
nar ferimentos em caso de acidente.
● A faixa do cinto de segurança não deve ficar
enta
lada, danificada, nem roçar em arestas
vivas.
● Nunca colocar o cinto de segurança por bai-
xo do br
aço ou em qualquer outra posição in-
correta.
● As peças de vestuário grossas e largas (p.
ex. um so
bretudo por cima de um casaco) im-
pedem o ajuste correto do cinto de seguran-
ça, reduzindo a sua capacidade de proteção.
● É de evitar que o fecho do cinto fique ob-
struído c
om papel ou similares, pois nesse
caso não se poderá encaixar a lingueta de fe-
cho.
● Nunca alterar a posição da faixa do cinto
por meio de mol
as, ganchos ou outro objeto
similar.
● Os cintos de segurança que apresentem da-
nos
na faixa, nas uniões, no enrolador auto-
mático ou no fecho podem provocar lesões
graves em caso de acidente. Por este motivo,
verifique periodicamente o estado dos cintos
de segurança.
● Os cintos de segurança submetidos a um
grande e
sforço num acidente, e que por isso foram expandidos terão de ser substituídos
num
a ofic
ina especializada. Poderá ser ne-
cessária a sua substituição, mesmo que não
existam danos visíveis. Além disso, também
devem ser verificados os pontos de fixação
dos cintos de segurança.
● Nunca tente reparar um cinto de segurança,
dis
pensando os serviços especializados. Os
cintos de segurança não devem ser desmon-
tados ou modificados de forma alguma.
● A faixa do cinto deverá manter-se limpa,
par
a que não seja afetado o funcionamento
do enrolador automático. 74
Page 77 of 352
Cintos de segurança
Acidentes frontais e as leis da física Fig. 88
O condutor que não tiver colocado o
c int
o de segurança será projetado para a
frente. Fig. 89
O passageiro do banco traseiro que
não tiv er c
olocado o cinto de segurança é
projetado para a frente, para cima do condu-
tor que tem o cinto colocado. O modo como atuam as leis da física em ca-
so de c
o
lisão frontal é fácil de explicar: um
veículo ao ser colocado em movimento origi- na, tanto no veículo como nos seus ocupan-
te
s, uma energia denominada «energia ciné-
tica».
A amplitude dessa «energia cinética» depen-
de fundamentalmente da velocidade e do pe-
so do veículo e dos seus ocupantes. Quanto
maior forem, maior será a energia que deverá
ser «absorvida» em caso de acidente.
A velocidade do veículo é, no entanto, o fator
mais importante. Se, por exemplo, se dupli-
car a velocidade de 25 km/h (15 mph) para
50 km/h (30 mph), a energia cinética corres-
pondente aumentará quatro vezes.
Dado que os ocupantes do veículo do nosso
exemplo não têm o cinto de segurança colo-
cado, em caso de colisão toda a energia ciné-
tica dos ocupantes só será absorvida pelo
impacto referido.
Mesmo que circule apenas a uma velocidade
entre 30 km/h (19 mph) e 50 km/h
(30 mph), em caso de acidente o corpo será
submetido a forças que facilmente poderão
ultrapassar uma tonelada (1000 kg). Essas
forças que atuam sobre o corpo aumentam
quanto maior for a velocidade de circulação.
Os ocupantes do veículo, que não tiverem
colocado os cintos de segurança, não se en-
contram, por conseguinte, «ligados» ao veí-
culo. No caso de uma colisão frontal essas
pessoas continuarão, assim, a deslocar-se à
mesma velocidade a que o veículo circulava,
antes do embate. Este exemplo aplica-se não só às colisões frontais, mas a todos os tipos
de acident
es e colisões.
Mesmo a baixas velocidades, em caso de co-
lisão, o corpo é submetido a forças que não
se conseguem contrariar apenas com as
mãos. Numa colisão frontal os ocupantes do
veículo não protegidos com o cinto de segu-
rança são projetados em frente de forma des-
controlada, sofrendo embates, por exemplo,
contra o volante, o painel de instrumentos ou
o para-brisas ››› Fig. 88.
É também importante que os ocupantes dos
bancos traseiros coloquem os cintos de se-
gurança, pois, em caso de acidente, pode-
riam ser projetados de forma descontrolada
no habitáculo. Um passageiro que viaje sem
cinto no banco traseiro põe em risco não só a
sua própria integridade, mas também a dos
ocupantes dos bancos dianteiros ››› Fig. 89.
75
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 78 of 352
Segurança
Ajuste correto dos cintos de se-
gur ança
Aper
tar e desapertar o cinto de segu-
rança Fig. 90
Colocar e retirar a lingueta do fecho
do c int
o de segurança. Fig. 91
Colocação da via de circulação do cin-
t o de se
gurança no caso das mulheres grávi-
das. Leia atentamente a informação complemen-
t
ar
›››
Página 14.
Colocar os cintos de segurança
O posicionamento da faixa do cinto é muito
importante para assegurar que os cintos de
segurança oferecem a máxima proteção .
● Ajuste corretamente o banco e o encosto
de cabeça.
● P
uxe pela lingueta do cinto de segurança,
e pa
sse-o sobre o peito e a zona pélvica de
um modo uniforme.
● Inserir a lingueta do fecho na respetiva re-
ceção do b
anco, até ouvir o seu encaixe
››› Fig. 90 A.
● Submeta o cinto a um puxão para confir-
mar que a lin
gueta ficou bem encaixada. Os cintos de segurança estão equipados com
um enro
lador automático ao lado do ombro.
Este sistema automático assegura uma total
liberdade de movimento do cinto, se este for
puxado devagar. No entanto, o enrolador au-
tomático bloqueia a faixa do ombro em caso
de travagens bruscas, em percursos com de-
clive acentuado, nas curvas e em aceleração.
Os enroladores automáticos dos cintos de
segurança nos bancos dianteiros são dota-
dos de um pré-tensor do cinto ››› Pági-
na 77.
Desapertar os cintos de segurança
● Pressionar o botão vermelho existente no
fec
ho do cinto ››› Fig. 90 B. A lingueta solta-
-se para fora do fecho ››› .
● Acompanhe o cinto de segurança com a
mão p ar
a que o dispositivo automático de
enrolamento possa funcionar com maior faci-
lidade e desta forma evitar danos no revesti-
mento.
Colocação da faixa do cinto de segurança
A posição correta da faixa do cinto de segu-
rança é muito importante para a eficácia de
proteção dos cintos de segurança.
76
Page 79 of 352
Cintos de segurança
ATENÇÃO
● A eficác i
a máxima dos cintos de segurança
só se obtém, se o encosto do banco estiver li-
geiramente inclinado e o cinto de segurança
estiver corretamente colocado.
● Nunca inserir a lingueta no fecho do cinto
de outro b
anco. Se o fizer, a eficácia de prote-
ção do cinto de segurança fica comprometi-
da, aumentando o risco de ferimentos.
● Nunca soltar o cinto de segurança enquan-
to o
veículo estiver em movimento. Se o fizer,
aumentará o risco de ferimentos graves ou
até mortais.
● A má colocação da faixa do cinto de segu-
rança pode d
ar origem a graves ferimentos
em caso de acidente.
● No caso das mulheres grávidas, a faixa in-
ferior do c
into de segurança deve ficar direita
sobre a zona pélvica, o mais abaixo possível,
para que não seja exercida qualquer pressão
sobre o abdómen ››› Fig. 91.
● Ativar sempre o bloqueador da cadeira de
cri
ança quando se fixa uma cadeira de crian-
ça das classes 0, 0+ e 1 ››› Página 85.
● Leia as recomendações ››
› Página 74. Pré-tensores do cinto
Fu
ncionamento dos pré-tensores dos
cintos de segurança Leia atentamente a informação complemen-
t
ar
›››
Página 14.
Os cintos de segurança dos bancos diantei-
ros estão equipados com pré-tensores. Os
pré-tensores dos cintos de segurança são ati-
vados através de sensores, mas apenas no
caso de colisões frontais, laterais e traseiras
violentas, e se o respetivo cinto de seguran-
ça estiver colocado. Graças aos pré-tensores,
os cintos de segurança são esticados no sen-
tido contrário ao do desenrolamento, contra-
riando o movimento para a frente dos ocu-
pantes.
No caso de colisões de pouca gravidade, se o
veículo capotar ou no caso de acidentes em
que o veículo não seja afetado por forças
consideráveis, os pré-tensores do cinto de
segurança não são ativados. Aviso
● Quando um pré-t en
sor é disparado, é pro-
duzido um pó fino. Isto é normal e não indicia
o princípio de um incêndio no veículo.
● Se o veículo ou alguns componentes do sis-
tem
a forem desmantelados, terão de ser obri-
gatoriamente respeitadas as corresponden-
tes normas de segurança. Estas normas são do conhecimento das oficinas especializadas
e t
ambém poderá c
onsultá-las. Serviço e eliminação dos pré-tensores
do
s
cintos de segurança Os pré-tensores fazem parte dos cintos de
se
gur
ança instalados nos bancos do seu veí-
culo. Quando se realizam trabalhos nos pré-
-tensores ou se montam e desmontam com-
ponentes do sistema devido a outros traba-
lhos de reparação, os cintos de segurança
podem ficar danificados. Isto poderá levar a
que, em caso de acidente, os pré-tensores
não funcionem corretamente ou nem sequer
sejam acionados.
Para não prejudicar a eficácia dos cintos de
segurança e para que os componentes des-
montados não provoquem ferimentos nem
constituam um fator de poluição ambiental, é
necessário respeitar as normas que são do
conhecimento das oficinas especializadas. ATENÇÃO
● O m anu
seamento incorreto e as reparações
efetuadas por pessoa não qualificada aumen-
tam o risco de lesões graves ou até mortais,
dado que os pré-tensores podem não dispa-
rar ou disparar extemporaneamente. » 77
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 80 of 352
Segurança
●
Nu nc
a proceda a reparações, ajustes, nem
à desmontagem e montagem dos componen-
tes dos pré-tensores ou dos cintos de segu-
rança.
● O pré-tensor, o cinto de segurança e o enro-
la
dor automático correspondente não podem
ser reparados.
● Quaisquer trabalhos a efetuar nos pré-ten-
sore
s e nos cintos de segurança, bem como a
montagem e desmontagem de peças do siste-
ma para executar outras reparações, só de-
vem ser efetuados por uma oficina especiali-
zada.
● Os pré-tensores apenas protegem num úni-
co ac
idente e devem ser substituídos se tive-
rem sido ativados. Sistema de airbags
Br ev
e introdução
Porque é importante colocar o cinto
de segurança e adotar uma postura
correta? Para que os airbags disparados proporcio-
nem a melhor pr
ot
eção possível, é necessá-
rio que o cinto de segurança esteja sempre
corretamente colocado e que o passageiro
assuma uma postura correta no banco.
O sistema de airbags não é um substituto
dos cintos de segurança, mas apenas um
componente do sistema de segurança passi-
va do veículo. Não esqueça que a máxima
proteção do sistema de airbags só é assegu-
rada em conjugação com os cintos de segu-
rança corretamente colocados e os encostos
de cabeça devidamente regulados. Os cintos
de segurança devem ser sempre corretamen-
te colocados, e a sua utilização deve ser con-
siderada inquestionável, não por ser uma im-
posição legal, mas sim pelo contributo para
a segurança ›››
Página 72, O porquê dos cin-
tos de segurança .
Dado que o airbag é insuflado numa questão
de milésimas de segundo, se o ocupante não
estiver sentado corretamente quando ele dis-
para pode provocar-lhe ferimentos mortais.
Por este motivo é indispensável que todos os ocupantes do veículo mantenham uma pos-
t
ur
a correta no banco durante toda a viagem.
Uma travagem brusca pouco antes de um
acidente pode fazer com que um ocupante
do veículo não protegido pelo cinto de segu-
rança seja projetado para a frente, até à zona
de disparo do airbag. Neste caso, o disparo
do airbag pode provocar ferimentos graves
ou até mortais ao passageiro. Naturalmente,
esta situação também se aplica em relação a
crianças.
Mantenha sempre a máxima distância possí-
vel entre o seu corpo e o airbag frontal. Deste
modo, os airbags frontais podem ser total-
mente insuflados, sem obstáculos, propor-
cionando a máxima segurança.
Os fatores mais importantes que intervêm
para que os airbags disparem são: o tipo de
acidente, o ângulo de colisão e a velocidade
do veículo.
A desaceleração que se verifica na colisão e
que é registada pela unidade de controlo é
decisiva no disparo dos airbags. Se a desa-
celeração do veículo registada na colisão e
que é medida pela unidade de controlo se
mantiver abaixo dos valores de referência
programados, os airbags frontais, laterais e
da cabeça não são disparados. Tenha em
conta que os danos visíveis no veículo sinis-
trado, por mais aparatosos que sejam, não
são indícios determinantes de que os air-
bags tinham que disparar.
78